[樂遊網導讀]論國產遊戲之殤--紅樓夢原是西方魔幻?
如果曹雪芹先生地下有知,我想他老人家一定能氣得活過來;又或者如果他能預見今天,一定會怒燒《紅樓夢》的書稿,寧願不流傳於世,也不想看到心血被踐踏。
網友說:國產遊戲行業過於浮躁,即使發展了十年,還是處於一個沒有靈魂的狀態。玩家們說,《魔獸世界》的成功在於其創造了一個恢宏的史詩般的虛擬世界。國內遊戲人說:那麼中國四大名著夠有文化了,尤其是曹老先生的《紅樓夢》。我們或者策劃不出另一個魔獸世界,但從中國浩瀚的五千年文化中取一粟也足以媲美西方文化了吧。
近日,又有一款取材於《紅樓夢》的網絡遊戲欣然麵市。新聞裏雲:“在這個世界裏,玩家必須幫忙搶回賈寶玉與林黛玉的定情信物,幫忙趕走來打擾談情說愛的“大電燈泡”,加上旁邊的美麗仙子請求幫忙,隔壁英俊小生又說順便,加上像黑社會大哥一樣的仙靈給予的訓練,玩家可是非常忙碌的啊!”
真不知道,這款遊戲除了紅樓夢三個字及各路NPC,還有什麼跟原著有關。不過縱觀那麼多改編《紅樓夢》的遊戲,又有哪一款是真正領悟了原著精髓的?
不過,話又說回來,這七七八八的紅樓係列網遊雖然沒有一絲受到原著熏陶,但卻把國產網遊的痛殤發揚的無比光大。
永無創新之殤:紅樓夢網遊=國產武俠+西方魔幻大作?
看了一幹遊戲方才明白,原來曹雪芹先生還曾是個愛好旅行,遠走天涯的行客呀?除此之外,更是一個行走江湖的俠客。不然,我們的遊戲主創人員們又是怎麼從《紅樓夢》裏讀出了武俠門派,讀出西方魔幻文化?
改頭換麵的種族,遊戲職業的雷同設計。更讓人無法接受的是,在某款遊戲的宣傳稿裏,非要把遊戲毫無創新的職業設定跟《紅樓》扯上關係。
策劃人員在深讀紅樓後結論:探春的命運類似與弓箭手:繁華後的孤單;黛玉的命運類似法師:熱鬧後的冷清;薛寶釵的命運類似牧師:喧囂後的冷寂;元春的命運類似戰士:輝煌後的辛酸。
這四個XX後的OO顯然隻是異曲同工。
而編輯真是文學功底不夠,當年紅樓也隻是草草讀了一遍,依稀不記得這四釵命運是否相同。撇開原著裏的人物,所有玩遊戲的人都知道,這四個職業的表現難道也是相同。
拜托眾多遊戲主創人員們,但不求你們深刻理解《紅樓夢》的文化背景。但求你們不要打著國產文化的偉大旗幟,卻仍然做著陳舊模式的遊戲,連旗幟下的外衣都懶得換。法師?牧師?別說曹雪芹了,10年前大部分的中國人都不一定知道牧師是什麼?
說句玩笑話,黛玉MM要真是法師,還不一個火球燒死隻會加血的寶釵姐姐啊。
利益熏心之殤:國產網遊=房地產+國足
《紅樓夢》是中國文學史上的一部奇書,而書中的魅力在於以方寸間所放大的中國文化。不過顯然,這對於遊戲來說並不重要,重要的是如何快速圈錢。所以,他們所需要的僅僅隻是“紅樓夢”3個字。不信,我們來看另一款紅樓夢網遊的設定。
遊戲裏有獨特的PK、聲望、副本、靈社、盟族、結婚、寵物等十二大特色係統。在遊戲內大量簡化了界麵與操作,方便女生能夠快速上手,並且為女生量身打造了獨立的新手引導。
先不說PK這等12大係統特色何在,單是這些係統就無法讓人理解與紅樓夢有何關係?有玩家調侃:難道副本就是寶玉終於要拎著大刀砍向劉姥姥了麼?不過話又說回來,沒有這些係統,又如何圈錢呢?
難怪有玩家把遊戲公司的稿件翻譯成:遊戲裏PK、結婚等係統的特色就在於玩家不需要浪費時間通過RMB就能獲得,反正這遊戲也支持不了多久,所以沒必要再界麵和操作上下功夫。騙完了錢還不撤,難道等你你們來砸我們公司啊。
的確,在過去的2009年內,網遊企業的逆市高歌給國家貢獻了不少GDP。不過就如同房地產行業一樣,在贏得利益的同時,卻並沒有獲得玩家的尊重。“急功近利、利欲熏心、殺雞取卵”已經成為國產遊戲的詞彙,甚至有玩家認為國產網遊就跟“國足”一樣臭名昭著。
不過,房地產商至少修出來的房子還能住,即使樓市崩塌,他們也隻是少賺點;至於國足,在臭名昭著,他們還是在踢球。
至於遊戲,顯然在罵聲中一路高歌的日子不會長久了。從大多數國產遊戲目前的持久運營能力來看,誰敢繼續高歌?或許利益熏心的遊戲廠商就想騙一把就走,那怕服務器就開了一天。不過,玩家們也不是傻子。